Hva skjer når din elskede mann forlater deg!
Olga, 38 år opplever at mannen hennes Mario går fra henne etter 15 års ekteskap. Sammen har de barna Janis på 10 år og Ilaria på 7år og sjæferhunden Otto. De bor i Torino, han er ingeniør og hun hjemmeværende kone.
Tilsynelatende et velkjent drama, men sjelden har jeg opplevd en så heftig fortelling. Dette er en smertefull og sterk roman, man som lydbok ikke klarer å stoppe. Den er så sterk, usentimental, rå og direkte at dent skremmer en.
Olga opplever at mannen stille sier at han vil gå fra henne en dag i april. Det har han sagt før og hver gang kommet han tilbake etter en stund og livet har gått videre. Hun har selvdisiplin og er vennlig mot han, for vanlig vis har de en god kommunikasjon seg i mellom. Denne gangen tar han ikke farvel med ungene eller tar ikke med seg noen av sine personlige eiendeler. Han kommer inn om og er sammen med ungene på ettermiddagen for så å gå igjen.
Den dagen han innrømmer at han har møtt en annen kvinne, kommer bruddet......Sakte begynner Olga og endrer seg. Hun ringer rundt og prøver å finne ut av hvem han har truffet. Hun bryter med alle vennene, for de er ikke forundret over at han bare gikk.
For en stund tilbake ønsket hun å tjene egne penger og fikk seg jobb. Mario mente det var helt unødvendig, han ville at hun skulle skrive, hennes første bok fikk jo så fine anmeldelser så hun sier opp jobben i forlaget for å skrive.
Olga har fulgt Mario hele vegen, til den han har blitt. Støttet han i utdanninga og dyttet han frem og støttet han i alt, siden hun giftet seg med han da hun var 22 år gammel. De flyttet rund om i verden for at han skulle få den stillingen som ingeniør han ønsket og hun lærte språk.
Historien om nabokvinnen fra hennes hjemby Napoli, kommer opp i minnet hennes. Hun var en lykkelig dame med tre barn, men da mannen hennes dro med en annen endret hennes live seg totalt, hun falt sammen. Kvinna mista alt, denne Pavarella. Dette blir som et monster for Olga, en slik parallell historie skulle ikke hun oppleve. Hun minnes moren som gjorde narr av denne kvinnen som ikke klarte å holde på mannen sin.
Allerede etter en mnd. etter bruddet ender Olga seg, hun slutter å stelle seg og blir rå i språket og forbanna. Hun finner ikke ut hvem den nye kvinnen er. Språket blir vulgært og hun får desperate tanker om hvem og hvordan han driver og har sex med, hvem knuller han nå?
Hun er i ferd med å miste seg selv, ansvaret blir voldsomt og fantasiene om Mario blir helt maniske.
Hun skilder livet som alenemor, hvorfor har de hunden Otto? Det er barna sin hund, men det er Mario som har gått turer og oppdradd den. Nå må hun følge den helvetes hunden ut på kveldsturer og får kjeft av naboene som klager over all hunde-bæsjen, og den dagen naboen, musikeren Carano tråkker i en blir hun forbanna.
Alt det praktiske ved å bli alene. Innkjøp, betale regninger, lage mat osv. Hun må prøver å skrive....Hun måtte reagere, men hvordan....
Hun blir frustrert over alt og redd for seg selv, hvordan hun reagerer. Hun ser Mario med den nye kvinna hans inn i en gullsmedbutikk. Det var Carla, 20 år som var kjæresten. Hun hadde hennes ørepynt på. Hun fikk et svart driv etter å ødelegge. I nesten fem år har han bedradd henne. Han hadde løyet i alt for mange år. Hun angriper han og han faller inn i vinduet, kaos?
Hun blir etterhvert invadert av skyld og en varm august dag topper det seg for henne. Olga får skyld følelse over alt som har skjedd, sjalusi, raseriet, selvforakten, forbannelsen, håpløsheten, lengselen og smerten, hun føler seg misbrukt som kvinne og frustrert over sitt moderskap.
Invasjonen er ikke bare på det psykiske, men også fysisk ved at først ei firfisle så insekter maur inntar leiligheten i femte etg.
Hun finner førerkortet til naboen musikeren Aldo Carano, 53 år. Går ned til han med førerkortet og ei flaske vin, for han har bursdag denne dag. Et trivelig rot i leiligheten.
Hun forteller om hvor dårlig hun kjente mannen sin og det var han som ville ha Otto, schæferen, den snille og dumme hunden. Aldo er en god mann og er en god lytter, men ikke tunga hans.......
Lørdag 4. august, våkner hun og alt er i ferd med å gå i grus. Datteren kommer og sier at Janis er syk og Otto er så rar. Olga er i ferd med å gå psykisk til grunne.....
Jeg røper ikke mer.
Her blir det så energisk at jeg klarte ikke å stoppe og høre på lydboka.
Denne er en meget sterk roman, en brutal fortelling om en familie i oppløsning, sjalusi, kvinnekamp, død, sladder, selvoppholdelsesdrift, oppdragelse, forbilde, mistenksomhet, psykiske, drømmer, akseptere andre menneskers godvilje osv.....Men, gjort på en meget elegant måte.
Denne romanen er bare helt fantastisk skrevet. Komposisjonen og hendelsene tar pusten fra en, den er så stram og holder deg i sin makt. Ordbruken og alle metaforene og de små historier som utspiller seg hele tiden, du må holde pusten for å høre hva som skjer. Det er et driv i denne romanen, en puls jeg sjelden har opplevd så sterk. Italienerne har nok litt skarpere kanter, enn oss nordboere.
Enn bok jeg virkelig ANBEFALER!
Gjertrud Jynge leser fantastisk bra. Hennes nordlandsdialekt passer veldig godt. Silje Breivik leste de fire bøkene om Napoli-kvartetten. Ved å la Gjertrud Jynge lese inn denne boka, kutter man ut forbindelsen og tankene til de foregående bøkene fra Napoli, bra trekk!
Lytte eksemplar fra Lydbokforlaget
Produsert av: LBF
Først utgitt: 08.02.2017
Originaltittel: I giorni dell'abbandono, utkom på Italiens 2002
Spilletid: 07:00:17
ISBN Lydfil: 9788242164421
Målform: Nynorsk
Oversetter: Kristin Sørsdal
Åh! Denne boka SKAL jeg lese! Jeg ble veldig glad over å finne ut at du likte den! Det lover bra! :-)
SvarSlettJa, jeg fant den veldig spennende selv etter alle samlivsbrudd bøkene som har vært nå i høst. Denne var så nærgående og sterk!
SlettMed svarte tanker og desperasjon, men også mange fine skildringer.
Dette er den første omtalen jeg leser av denne boken, og første gang jeg får vite hva den handler om. Det føles som en 13 på dusinet handling, men siden du liker den så godt skal jeg vurdere det. Nordlandsdialekt på nynorsk høres litt spesielt ut, eller kanskje ikke, jeg får klikke meg inn og få en smakebit :) Takk for super omtale!
SvarSlettNordlandsdialekten passet utmerket.
SlettEnig at det kan høres ut som en av de mange ekteskapsbøkene vi har lest i høst. Men, nei detter er mer en Italiens psykologisk triller
Nå ble jeg også veldig interessert i å lese denne. Var litt lunken til det da jeg så den kom ut. Leste også en anmeldelse i helga som gjorde meg tent på å lese den, og nå ble jeg ikke i tvil. Håper ikke den er like omstendelig som Napoli-kvartetten. Engasjerende og flott omtale Ingun:)
SvarSlettJeg kuttet ut å tenke på at det var samme forfatter pga at den ble lest av en helt annen skuespiller.
SlettDen er meget detaljert, mer rå, frisk, vulgær og vi følger Olga ganske langt ned, psykisk!
Nå lesser jeg papir, men jeg har ikke noe problemer med Ferrante som sådane, men jeg synes de fire bøkene kunne være vel omstendelige og tidvis langtekkelige.
SlettMen en enkeltstående bok vil antageligvis ha mer driv.
Anmelderen i Adresseavisen skrev også at han fulgte Olga lagt ned psykisk, jeg husker det nå. han skrev at det var så ille at han vurderte å avbryte, siden han nesten syns det var moralsk forkastelig å lese om en kvinne som var så langt nede... Men han skrev at han gjorde det. og at det heldigvis var en vei opp... fritt referert. Han ga boka terningkast fem. "Et tett og meget sterkt kammerspill med hovedfokus på en kvinne i fritt fall" , er hans undertekst på overskriften; "Stillfarent og rasende om en sviktet kvinne." Joda.. denne må vi lese.:)
Det er helt riktig, det var så heftig en periode at jeg vurdere å stoppe eller ta en pause selv. Det rettet seg etterhvert, men det var heftig en stund. Jeg ville ikke skrive for mye om det, men det er det som gjør boka spesiell.
SlettJeg har opplevd folk som er så langt nede og var derfor sterk nok til å skjønne hvordan hun hadde det. Ja, en meget desperat situasjon havnet hun i, man kan si den var oppkonstruert, men det kunne ha skjedd også.
Nå gleder jeg meg virkelig til å lese boka! Håper jeg får tak i den snart!
SvarSlettDenne er også på nynors,anbeales som lydbok!
SlettDet blir en tøff opplevelse, for den er rå
Jeg undrer meg på en ting - hvor mange bøker/lydbøker tar du med deg til Spania?
SvarSlettJeg har ikke mulighet til å få med meg alle disse bøkene. Hilsen Tove
Det blir nok en halvferdig til flyet også kanskje to bøker til i kofferten. Men, jeg skal på dametur og du vet da går skravla og vi har leid bil så det blir nok ikke så mye lesing. Drar lørdag, gleder meg!
SlettJeg har ikke fått lest den siste og fjerde boken om jentene i Napoli. Gleder meg til den. Nå ser det ut for at jeg må lese denne du beskriver også. Jeg liker Elena Ferrantes språk og fortellerstil, og så er de så utrolig vakkert oversatt til nynorsk. Som fløyel for hjernen.
SvarSlettEnig og Kristin Sørsdal har fått mye positiv omtale pga av den fine oversettelsen, hun fortjener egentlig en pris for så flott arbeid. Hun har bodd mange år i Napoli etter det jeg har lest og derfor skjønner hun og tolker så bra.
SlettHei!
SvarSlettDette innlegget har jeg bare så vidt skumlest- måtte finne ut hva du syntes om innlesinga, for der ble det fullstendig skjærings for meg! Jeg har hørt Gynge lese et par andre bøker, og da syntes jeg det var helt perfekt, men ikke denne gangen altså. Jeg trur det var noe som skar seg når nynorsk møtte det nordnorske, det ble liksom verken det ene eller det andre, men det er mye mulig jeg ikke skulle gitt meg så lett..? Nå ble det en gang slik her, og jeg har satt meg opp på venteliste for papirboka på biblioteket- historeien vil jeg jo ikke gå glipp av ;o)